お気楽Mickの中国語・韓国語学習日記

独学で中国語と韓国語を勉強しています。

【韓国語】動詞特訓2 第1週火曜日 ハン検3級レベル

・일기가 ●●면서, 두 친구는 오랜만에 만나게 되었어요.

①겹치

②그리워하

正解は①겹치, 겹치다 (重なる):일기가 겹치면서, 두 친구는 오랜만에 만나게 되었어요. (スケジュールが重なって、二人の友達は久しぶりに会うことになりました。) cf. ギャップがちょうど重なる

・어려운 시험 기간 동안에도 친구는 인내심을 가지고 ●●며 공부했어요.

①그치

②견디

正解は②견디, 견디다 (耐える):어려운 시험 기간 동안에도 친구는 인내심을 가지고 견디며 공부했어요. (困難な試験期間でも、友達は忍耐強く耐えながら勉強しました。) cf. 強力なディフェンスで耐える

・어린 동물을 ●●는 것은 책임감 있는 일이며, 그것들이 건강하게 자라는 것을 지켜보는 것이 행복합니다.

①기르

②앓

正解は①기르, 기르다 (育てる):어린 동물을 기르는 것은 책임감 있는 일이며, 그것들이 건강하게 자라는 것을 지켜보는 것이 행복합니다. (若い動物を育てることは責任ある仕事であり、それらが健康に成長していく様子を見守ることは幸せです。)

・친구에게 좋은 책을 읽어보라고 ●●더니, 그녀는 그 책을 정말로 좋아하게 되었어요.

①권해줬

②가리켰

正解は①권해줬, 권하다 (勧める):친구에게 좋은 책을 읽어보라고 권해줬더니, 그녀는 그 책을 정말로 좋아하게 되었어요. (友達に良い本を読んでみるように勧めたら、彼女はその本を本当に気に入りました。)

・샘물(泉水)이 여기서 자연스럽게 ●●어나와서 맑고(澄んで) 신선한 물이 되었어요.

①기르

②긇

正解は②긇, 긇다 (湧く):샘물이 여기서 자연스럽게 긇어나와서 맑고 신선한 물이 되었어요. (泉水がここから自然に湧き出て、澄んで新鮮な水になりました。)

・그 영화는 기대했던 것만큼(くらい、ほど) ●● 재미있지 않았어요.

①그다지

②그래도

正解は①그다지 (さほどない、あまり):그 영화는 기대했던 것만큼 그다지 재미있지 않았어요. (その映画は期待していたほどあまり面白くありませんでした。)

・비가 ●●고 나서야 야외 활동을 할 수 있게 되었어요.

①그치

②긇

正解は①그치, 그치다 (止む、終わる、止める):비가 그치고 나서야 야외 활동을 할 수 있게 되었어요. (雨がやんでからやっと屋外活動ができるようになりました。) cf. 「朽ちる」と止まる

・새로운 경험을 ●●고자, 여행지를 선택할 때 언제나 다양한 옵션을 고려해봐야 해요.

①겹치

②구하

正解は②구하, 구하다 (求める):새로운 경험을 구하고자, 여행지를 선택할 때 언제나 다양한 옵션을 고려해봐야 해요. (新しい経験を求めるために、旅行先を選ぶ際にはいつもさまざまなオプションを考慮する必要があります。)

・●●한 일정이 생겨서, 나는 오늘은 일찍 일어나야 했어요.

①급

②그리워

正解は①급, 급하다 (急だ、急ぐ):급한 일정이 생겨서, 나는 오늘은 일찍 일어나야 했어요. (急な予定ができて、今日は早起きしなければなりません

・친구들과 함께 캠핑에서는 맛있는 음식을 직접 ●●는 경험이 최고에요.

①굽

②그치

正解は①굽, 굽다 (焼く):친구들과 함께 캠핑에서는 맛있는 음식을 직접 굽는 경험이 최고에요. (友達と一緒にキャンプでは、美味しい食べ物を直接焼く経験が最高です。) cf. グツグツと焼く

・어렸을 때는 피아노를 배웠지만, 중학교 때 ●●.

①겹쳤어요

②그만뒀어요

正解は②그만뒀어요, 그만두다 (やめる):어렸을 때는 피아노를 배웠지만, 중학교 때 그만뒀어요. (子供の頃はピアノを習っていましたが、中学校の時にやめました。)

・고향을 떠나 외국에서 살면서, 가족과 친구들을 자주 ●●해요.

①그리워해요

②궁금해요

正解は①그리워해요, 그리워하다 (懐かしがる):고향을 떠나 외국에서 살면서, 가족과 친구들을 자주 그리워해요. (故郷を離れて海外で生活していると、家族や友達をよく懐かしく思います。)

・풍경을 보고 감동 받아 그림으로 ●●는 것은 마음을 표현하는 좋은 방법 중 하나에요.

①그리

②그치

正解は①그리, 그리다 (描く):풍경을 보고 감동 받아 그림으로 그리는 것은 마음을 표현하는 좋은 방법 중 하나에요. (風景を見て感動し、絵に描くことは心を表現する良い方法の一つです。)

・차가 끓을 때 차를 ●●면, 차의 향기가 공간에 가득 퍼져요.

①고치

②긇이

正解は②긇이, 긇이다 (沸かす):차가 끓을 때 차를 긇이면, 차의 향기가 공간에 가득 퍼져요. (お茶が沸騰すると、お茶を沸かすと、お茶の香りが空間に広がります。)

・새로운 도시에 처음 방문하면서, 주변에 ●●한 것이 많아졌어요.

①궁금한

②커다란

正解は①궁금한, 궁금하다 (気になる):새로운 도시에 처음 방문하면서, 주변에 궁금한 것이 많아졌어요. (新しい都市に初めて訪れると、周りに気になるものがたくさんありました。)

・계획을 세우고 일정을 정하지 않으면, 나는 ●●게 시간을 보내기 쉬워요.

①게으르

②고르

正解は①게으르, 게으르다 (怠ける、怠惰だ):계획을 세우고 일정을 정하지 않으면, 나는 게으르게 시간을 보내기 쉬워요. (計画をたてずに予定を決めないと、私は怠けて時間を過ごすことが簡単になります。)

・오랜 기간 비가 내리다가, 마침내(やっと) 하늘이 ●● 맑은 날씨가 되었어요.

①그리워

②개

正解は②개어, 개다 (晴れる):오랜 기간 비가 내리다가, 마침내 하늘이 개어 맑은 날씨가 되었어요. (長い間雨が降っていましたが、やっと空が晴れて晴れた日になりました。)

・창문에 서서 바라보니 아름다운 풍경에 눈물이 ●●.

①고였어요

②게으러졌어요

正解は①고였어요, 고이다 (たまる、にじむ):창문에 서서 바라보니 아름다운 풍경에 눈물이 고였어요. (窓に立って眺めると、美しい景色に涙がたまりました。) cf. 肥溜め(고이)にたまる

・산의 ●● 높이에 비해, 나는 작은 산을 등반하는 것을 선호해요.

①긇은

②커다란

正解は②커다란, 커다랗다 (非常に大きい):산의 커다란 높이에 비해, 나는 작은 산을 등반하는 것을 선호해요. (山の非常に大きな高さに比べて、私は小さな山を登ることを好みます。cf. この台は一段と高い)

・고장난 시계를 정확하게 ●●기 위해서는 전문가의 도움이 필요합니다.

①그리워하

②고치

正解は②고치, 고치다 (直す):고장난 시계를 정확하게 고치기 위해서는 전문가의 도움이 필요합니다. (故障した時計を正確に直すには、専門家の助けが必要です。) cf. こっちで直す

・일출(日の出)이 바다 위에서 보이는 풍경은 정말로 ●●고 아름다워서 매번 감탄합니다.

①사라지

②곱

正解は②곱, 곱다 (美しい):일출이 바다 위에서 보이는 풍경은 정말로 곱고 아름다워서 매번 감탄합니다. (日の出が海の上で見える景色は本当に美しく、毎回感嘆します。) cf. 美しいコップ

・쇼핑할 때는 항상 다양한 옵션을 고려하여 최고의 제품을 ●●는 것이 중요합니다.

①건너

②고르

正解は②고르, 고르다 (選ぶ):쇼핑할 때는 항상 다양한 옵션을 고려하여 최고의 제품을 고르는 것이 중요합니다. (ショッピングするときは常にさまざまなオプションを考慮し、最高の商品を選ぶことが重要です。) cf. ゴールを選ぶ

・다리(橋)를 ●●면, 반대편에는 아름다운 정원이 펼쳐져 있었습니다.

①건너가

②그리

正解は①건너가, 건너가다 (渡って行く):다리를 건너가면, 반대편에는 아름다운 정원이 펼쳐져 있었습니다. (橋を渡ると、向こう側には美しい庭園が広がっていました。)

・도로를 ●● 때에는 교통 신호를 잘 확인하여 안전하게 건너야 합니다.

①개ㄹ

②건널

正解は②건널, 건너다 (渡る、移る):도로를 건널 때에는 교통 신호를 잘 확인하여 안전하게 건너야 합니다. (道路を渡るときは、交通信号をよく確認して安全に渡る必要があります。)

・해가 서서히 ●●면, 하늘은 다양한 색으로 물들어 갑니다.

①게으르

②사라지

正解は②사라지, 사라지다 (消える):해가 서서히 사라지면, 하늘은 다양한 색으로 물들어 갑니다. (太陽が徐々に消えると、空はさまざまな色で染まります。) cf. 建物が消えた更地

・학교에서 방금 방학이 시작되었을 때는 학생들의 환호성으로 인해 정말 ●●습니다.

①시끄럽

②심

正解は①시끄럽, 시끄럽다 (騒々しい):학교에서 방금 방학이 시작되었을 때는 학생들의 환호성으로 인해 정말 시끄럽습니다. (学校でちょうど夏休みが始まったときは、生徒たちの歓声で本当に騒がしいです。)

・택시에 여행용 가방을 ●●고, 공항으로 향했습니다.

①심

②싣

正解は②싣, 싣다 (載せる、積む):택시에 여행용 가방을 싣고, 공항으로 향했습니다. (タクシーに旅行用のかばんを積んで、空港に向かいました。) cf. 知ってる(=싣다)積もり

・봄에는 정원에 다양한 꽃들을 ●●어서 아름다운 꽃밭을 만들었습니다.

①심

②싣

正解は①심, 심다 (植える):봄에는 정원에 다양한 꽃들을 심어서 아름다운 꽃밭을 만들었습니다. (春には庭にさまざまな花を植えて、美しい花畑を作りました。) cf.心に花を植える