・물을 ●●어서 꽃에 주세요.
①덜다
②돌다
正解は덜다(減らす):물을 덜어서 꽃에 주세요.(水を少なくして花にかけてください。)。
・시계가 ●●고 있어요.
①더러워지다
②돌다
正解は돌다(回る):시계가 돌고 있어요.(時計が回っています。)。
・손에 있는 공을 ●●세요.
①더럽다
②돌리다
正解は돌리다(回す):손에 있는 공을 돌리세요.(手に持っているボールを回してください。)。
・물건을 ●●기 위해 매장에 가 보세요.
①돌려받다
②던지다
正解は돌려받다(返してもらう):물건을 돌려받기 위해 매장에 가 보세요.(商品を返してもらうために店に行ってみてください。)。
・비가 와서 길이 ●●졌어요.
①돌리다
②더러워지다
正解は더러워지다(汚れる):비가 와서 길이 더러워졌어요.(雨が降って道路が汚れました。)。
・방이 ●●. 청소를 해야 해.
①더럽다
②던지다
正解は더럽다(汚い):방이 더럽다. 청소를 해야 해.(部屋が汚い。掃除しなければなりません。)。
・공을 강하게 ●●져 보세요.
①낳다
②던지다
正解は던지다(投げる):공을 강하게 던져 보세요.(ボールを強く投げてみてください。)。
・새로운 일에 ●●는 것은 언제나 설레여요.
①낳다
②나서다
正解は나서다(進み出る、関与する):새로운 일에 나서는 것은 언제나 설레여요.(新しいことに関与することはいつもワクワクします。)。
・고양이가 새끼를 ●●았어요.
①낳다
②놓이다
正解は낳다(生む、産む):고양이가 새끼를 낳았어요.(猫が子猫を生んだ。)。
・상황이 ●●져 가고 있어 조치가 필요해.
①늙다
②나빠지다
正解は나빠지다(悪くなる、悪化する):상황이 나빠져 가고 있어 조치가 필요해.(状況が悪くなっているので、対策が必要です。)。
・비행기가 하늘을 ●●고 있어요.
①날아가다
②날아다니다
正解は①날아가다(飛ぶ):비행기가 하늘을 날아가고 있어요.(飛行機が空を飛んでいます。)。
・나비가 정원에서 ●●고 있어요.
①날아가다
②날아다니다
正解は②날아다니다(飛び回る):나비가 정원에서 날아다니고 있어요.(蝶々が庭で飛び回っています。)。
・할아버지는 점점 ●●어가고 계세요.
①늙다
②누르다
正解は①늙다(老いる):할아버지는 점점 늙어가고 계세요.(おじいさんはだんだんと年を取っています。)。
・버튼을 ●●서 문을 열어 주세요.
①늙다
②누르다
正解は②누르다(押さえる、押す):버튼을 눌러서 문을 열어 주세요.(ボタンを押してドアを開けてください。)。
・식물이 물을 받으면 더 ●●납니다.
①늘어나다
②녹다
正解は①늘어나다(伸びる、長くなる、増える):식물이 물을 받으면 더 늘어납니다.(植物は水を受けるとますます伸びます。)。
・자리에 물건을 ●●고 앉아 주세요.
①놓이다
②누르다
正解は①놓이다(置かれる):자리에 물건을 놓고 앉아 주세요.(席に物を置いて座ってください。)。
・눈이 ●●아서 봄이 오고 있어요.
①누르다
②녹다
正解は②녹다(溶ける):눈이 녹아서 봄이 오고 있어요.(雪が溶けて春がやってきています。)。
・화장실이 ●●해요. 청소가 필요해.
①너절하다
②너무하다
正解は①너절하다(汚らしい):화장실이 너절해요. 청소가 필요해.(トイレが汚いです。掃除が必要です。)。
・기회를 ●●지 마세요.
①놓이다
②놓치다
正解は②놓치다(逃す、失う):기회를 놓치지 마세요.(チャンスを逃さないでください。)。
・목소리를 ●●서 말해 주세요.
①높이다
②덜다
正解は②높이다(高める):목소리를 높여서 말해 주세요.(声を高くして話してください。)。
・이 가방은 ●● 크다. 조금 줄여야 돼요.
①덜다
②너무하다
正解は②너무하다(度が過ぎている、あんまりだ、ひどい):이 가방은 너무 크다. 조금 줄여야 돼요.(このバッグはあまりにも大きいです。少し小さくしなければなりません。)。
・시간이 너무 빨리 ●●고 있어요.
①넘어가다
②넘어지다
正解は①넘어가다(移る、過ぎる):시간이 너무 빨리 넘어가고 있어요.(時間があまりにも早く過ぎています。)。
・바나나 껍질에 ●●지 않도록 조심하세요.
①넘어지다
②넘어가다
正解は①넘어지다(倒れる、転ぶ):바나나 껍질에 넘어지지 않도록 조심하세요.(バナナの皮で転ばないように気をつけてください。)。
・강아지가 먹을거리를 ●●고 있어요.
①놓이다
②노려보다
正解は②노려보다(にらむ):강아지가 먹을거리를 노려보고 있어요.(犬が食べ物をにらんでいます。)。
・옷을 바람에 ●●어서 말리세요.
①널다
②녹다
正解は②널다(干す):옷을 바람에 널어서 말리세요.(服を風に干して乾かしてください。)。
・공을 세게 ●●아서 골을 넣었어요.
①파다
②박다
正解は②박다(打つ、打ち込む):공을 세게 박아서 골을 넣었어요.(ボールを強く打ってゴールを決めました。)。
・사실을 ●●서 오해를 풀어야 해.
①밝히다
②부치다
正解は①밝히다(明らかにする):사실을 밝혀서 오해를 풀어야 해.(事実を明らかにして誤解を解消しなければなりません。)。
・정원에 꽃을 심기 위해 구덩이를 ●●세요.
①녹다
②파다
正解は②파다(掘る、彫る、掘り下げる、えぐる):정원에 꽃을 심기 위해 구덩이를 파세요.(庭に花を植えるために穴を掘ってください。)。
・다양한 의견을 ●●는 것이 중요해요.
①받아들이다
②노려보다
正解は①받아들이다(受け入れる):다양한 의견을 받아들이는 것이 중요해요.(様々な意見を受け入れることが重要です。)。
・감사의 뜻을 담아 노래를 ●●어요.
①펼치다
②바치다
正解は②바치다(捧げる):감사의 뜻을 담아 노래를 바쳤어요.(感謝の気持ちを込めて歌を捧げました。)。
・계획이 ●●어서 일정을 조정해야 했어요.
①바뀌다
②밟다
正解は①바뀌다(変えられる、替わる、変わる):계획이 바뀌어서 일정을 조정해야 했어요.(計画が変わってしまったので、スケジュールを調整しなければなりませんでした。)。
・두 조직이 ●●져서 더 강력한 팀이 됐어요.
①부치다
②합치다
正解は②합치다(合わせる):두 조직이 합쳐져서 더 강력한 팀이 됐어요.(二つの組織が合併して、より強力なチームになりました。)。
・설원은 ●●게 덮여 있었어요.
①덜다
②하얗다
正解は②하얗다(とても白い、真っ白だ):설원은 하얗게 덮여 있었어요.(雪原は真っ白に覆われていました。)。
・신발을 신고 풀밭을 ●●아 보세요.
①밟다
②바치다
正解は①밟다(踏む):신발을 신고 풀밭을 밟아 보세요.(靴を履いて芝生を踏んでみてください。)。
・그 제품은 빠르게 ●●어요.
①펼치다
②팔리다
正解は②팔리다(売れる):그 제품은 빠르게 팔렸어요.(その商品は速く売れました。)。
・컵을 ●●서 차를 따르세요.
①비비다
②비우다
正解は②비우다(空にする、空ける):컵을 비워서 차를 따르세요.(カップを空けてお茶を注いでください。)。
・손을 ●●고 음식을 먹기 시작했어요.
①비비다
②비우다
正解は①비비다(こする、揉む、混ぜる):손을 비비고 음식을 먹기 시작했어요.(手を拭いて食事を始めました。)。
・일출이 동쪽으로 ●●하고 있어요.
①너무하다
②향하다
正解は②향하다(向かう):일출이 동쪽으로 향하고 있어요.(日の出は東に向かっています。)。
・지도를 ●●서 목적지를 확인해 봐요.
①펼치다
②바치다
正解は①펼치다(広げる):지도를 펼쳐서 목적지를 확인해 봐요.(地図を広げて目的地を確認してみてください。)。
・새로운 이웃을 ●●하기 위해 파티를 열었어요.
①향하다
②환영하다
正解は②환영하다(歓迎する):새로운 이웃을 환영하기 위해 파티를 열었어요.(新しい隣人を歓迎するためにパーティーを開きました。)。
・언어를 잘 ●●하면 소통이 원활해집니다.
①활용하다
②환영하다
正解は①활용하다(活用する):언어를 잘 활용하면 소통이 원활해집니다.(言葉を上手に活用するとコミュニケーションがスムーズになります。)。
・유리가 ●●서 조심해야 해요.
①바치다
②부서지다
正解は②부서지다(壊れる):유리가 부서져서 조심해야 해요.(ガラスが壊れたので注意が必要です。)。
・편지를 우편함에 ●●고 왔어요.
①부치다
②바치다
正解は①부치다(送る):편지를 우편함에 부치고 왔어요.(手紙をポストに投函してきました。)。
・