お気楽Mickの中国語・韓国語学習日記

独学で中国語と韓国語を勉強しています。

【韓国語】動詞単語特訓4 ハングル能力検定3級レベル

・물을 ●●어서 꽃에 주세요.

①덜다

②돌다

正解は덜다(減らす):물을 덜어서 꽃에 주세요.(水を少なくして花にかけてください。)

・시계가 ●●고 있어요.

①더러워지다

②돌다

正解は돌다(回る):시계가 돌고 있어요.(時計が回っています。)

・손에 있는 공을 ●●세요.

①더럽다

②돌리다

正解は돌리다(回す):손에 있는 공을 돌리세요.(手に持っているボールを回してください。)

・물건을 ●●기 위해 매장에 가 보세요.

①돌려받다

②던지다

正解は돌려받다(返してもらう):물건을 돌려받기 위해 매장에 가 보세요.(商品を返してもらうために店に行ってみてください。)

・비가 와서 길이 ●●졌어요.

①돌리다

②더러워지다

正解は더러워지다(汚れる):비가 와서 길이 더러워졌어요.(雨が降って道路が汚れました。)

・방이 ●●. 청소를 해야 해.

①더럽다

②던지다

正解は더럽다(汚い):방이 더럽다. 청소를 해야 해.(部屋が汚い。掃除しなければなりません。)

・공을 강하게 ●●져 보세요.

①낳다

②던지다

正解は던지다(投げる):공을 강하게 던져 보세요.(ボールを強く投げてみてください。)

・새로운 일에 ●●는 것은 언제나 설레여요.

①낳다

②나서다

正解は나서다(進み出る、関与する):새로운 일에 나서는 것은 언제나 설레여요.(新しいことに関与することはいつもワクワクします。)

・고양이가 새끼를 ●●았어요.

①낳다

②놓이다

正解は낳다(生む、産む):고양이가 새끼를 낳았어요.(猫が子猫を生んだ。)

・상황이 ●●져 가고 있어 조치가 필요해.

①늙다

②나빠지다

正解は나빠지다(悪くなる、悪化する):상황이 나빠져 가고 있어 조치가 필요해.(状況が悪くなっているので、対策が必要です。)

・비행기가 하늘을 ●●고 있어요.

①날아가다

②날아다니다

正解は①날아가다(飛ぶ):비행기가 하늘을 날아가고 있어요.(飛行機が空を飛んでいます。)

・나비가 정원에서 ●●고 있어요.

①날아가다

②날아다니다

正解は②날아다니다(飛び回る):나비가 정원에서 날아다니고 있어요.(蝶々が庭で飛び回っています。)

・할아버지는 점점 ●●어가고 계세요.

①늙다

②누르다

正解は①늙다(老いる):할아버지는 점점 늙어가고 계세요.(おじいさんはだんだんと年を取っています。)

・버튼을 ●●서 문을 열어 주세요.

①늙다

②누르다

正解は②누르다(押さえる、押す):버튼을 눌러서 문을 열어 주세요.(ボタンを押してドアを開けてください。)

・식물이 물을 받으면 더 ●●납니다.

①늘어나다

②녹다

正解は①늘어나다(伸びる、長くなる、増える):식물이 물을 받으면 더 늘어납니다.(植物は水を受けるとますます伸びます。)

・자리에 물건을 ●●고 앉아 주세요.

①놓이다

②누르다

正解は①놓이다(置かれる):자리에 물건을 놓고 앉아 주세요.(席に物を置いて座ってください。)

・눈이 ●●아서 봄이 오고 있어요.

①누르다

②녹다

正解は②녹다(溶ける):눈이 녹아서 봄이 오고 있어요.(雪が溶けて春がやってきています。)

・화장실이 ●●해요. 청소가 필요해.

①너절하다

②너무하다

正解は①너절하다(汚らしい):화장실이 너절해요. 청소가 필요해.(トイレが汚いです。掃除が必要です。)

・기회를 ●●지 마세요.

①놓이다

②놓치다

正解は②놓치다(逃す、失う):기회를 놓치지 마세요.(チャンスを逃さないでください。)

・목소리를 ●●서 말해 주세요.

①높이다

②덜다

正解は②높이다(高める):목소리를 높여서 말해 주세요.(声を高くして話してください。)

・이 가방은 ●● 크다. 조금 줄여야 돼요.

①덜다

②너무하다

正解は②너무하다(度が過ぎている、あんまりだ、ひどい):이 가방은 너무 크다. 조금 줄여야 돼요.(このバッグはあまりにも大きいです。少し小さくしなければなりません。)

・시간이 너무 빨리 ●●고 있어요.

①넘어가다

②넘어지다

正解は①넘어가다(移る、過ぎる):시간이 너무 빨리 넘어가고 있어요.(時間があまりにも早く過ぎています。)

・바나나 껍질에 ●●지 않도록 조심하세요.

①넘어지다

②넘어가다

正解は①넘어지다(倒れる、転ぶ):바나나 껍질에 넘어지지 않도록 조심하세요.(バナナの皮で転ばないように気をつけてください。)

・강아지가 먹을거리를 ●●고 있어요.

①놓이다

②노려보다

正解は②노려보다(にらむ):강아지가 먹을거리를 노려보고 있어요.(犬が食べ物をにらんでいます。)

・옷을 바람에 ●●어서 말리세요.

①널다

②녹다

正解は②널다(干す):옷을 바람에 널어서 말리세요.(服を風に干して乾かしてください。)

・공을 세게 ●●아서 골을 넣었어요.

①파다

②박다

正解は②박다(打つ、打ち込む):공을 세게 박아서 골을 넣었어요.(ボールを強く打ってゴールを決めました。)

・사실을 ●●서 오해를 풀어야 해.

①밝히다

②부치다

正解は①밝히다(明らかにする):사실을 밝혀서 오해를 풀어야 해.(事実を明らかにして誤解を解消しなければなりません。)

・정원에 꽃을 심기 위해 구덩이를 ●●세요.

①녹다

②파다

正解は②파다(掘る、彫る、掘り下げる、えぐる):정원에 꽃을 심기 위해 구덩이를 파세요.(庭に花を植えるために穴を掘ってください。)

・다양한 의견을 ●●는 것이 중요해요.

①받아들이다

②노려보다

正解は①받아들이다(受け入れる):다양한 의견을 받아들이는 것이 중요해요.(様々な意見を受け入れることが重要です。)

・감사의 뜻을 담아 노래를 ●●어요.

①펼치다

②바치다

正解は②바치다(捧げる):감사의 뜻을 담아 노래를 바쳤어요.(感謝の気持ちを込めて歌を捧げました。)

・계획이 ●●어서 일정을 조정해야 했어요.

①바뀌다

②밟다

正解は①바뀌다(変えられる、替わる、変わる):계획이 바뀌어서 일정을 조정해야 했어요.(計画が変わってしまったので、スケジュールを調整しなければなりませんでした。)

・두 조직이 ●●져서 더 강력한 팀이 됐어요.

①부치다

②합치다

正解は②합치다(合わせる):두 조직이 합쳐져서 더 강력한 팀이 됐어요.(二つの組織が合併して、より強力なチームになりました。)

・설원은 ●●게 덮여 있었어요.

①덜다

②하얗다

正解は②하얗다(とても白い、真っ白だ):설원은 하얗게 덮여 있었어요.(雪原は真っ白に覆われていました。)

・신발을 신고 풀밭을 ●●아 보세요.

①밟다

②바치다

正解は①밟다(踏む):신발을 신고 풀밭을 밟아 보세요.(靴を履いて芝生を踏んでみてください。)

・그 제품은 빠르게 ●●어요.

①펼치다

②팔리다

正解は②팔리다(売れる):그 제품은 빠르게 팔렸어요.(その商品は速く売れました。)

・컵을 ●●서 차를 따르세요.

①비비다

②비우다

正解は②비우다(空にする、空ける):컵을 비워서 차를 따르세요.(カップを空けてお茶を注いでください。)

・손을 ●●고 음식을 먹기 시작했어요.

①비비다

②비우다

正解は①비비다(こする、揉む、混ぜる):손을 비비고 음식을 먹기 시작했어요.(手を拭いて食事を始めました。)

・일출이 동쪽으로 ●●하고 있어요.

①너무하다

②향하다

正解は②향하다(向かう):일출이 동쪽으로 향하고 있어요.(日の出は東に向かっています。)

・지도를 ●●서 목적지를 확인해 봐요.

①펼치다

②바치다

正解は①펼치다(広げる):지도를 펼쳐서 목적지를 확인해 봐요.(地図を広げて目的地を確認してみてください。)

・새로운 이웃을 ●●하기 위해 파티를 열었어요.

①향하다

②환영하다

正解は②환영하다(歓迎する):새로운 이웃을 환영하기 위해 파티를 열었어요.(新しい隣人を歓迎するためにパーティーを開きました。)

・언어를 잘 ●●하면 소통이 원활해집니다.

①활용하다

②환영하다

正解は①활용하다(活用する):언어를 잘 활용하면 소통이 원활해집니다.(言葉を上手に活用するとコミュニケーションがスムーズになります。)

・유리가 ●●서 조심해야 해요.

①바치다

②부서지다

正解は②부서지다(壊れる):유리가 부서져서 조심해야 해요.(ガラスが壊れたので注意が必要です。)

・편지를 우편함에 ●●고 왔어요.

①부치다

②바치다

正解は①부치다(送る):편지를 우편함에 부치고 왔어요.(手紙をポストに投函してきました。)