お気楽Mickの中国語・韓国語学習日記

独学で中国語と韓国語を勉強しています。

【韓国語】動詞特訓5 第1週金曜日 ハン検3級レベル

・사이즈를 ●●면 편안하게 입을 수 있을 것입니다。

①줄이

②즐기

正解は①줄이, 줄이다(減らす、縮める):사이즈를 줄이면 편안하게 입을 수 있을 것입니다。(サイズを小さくすると、快適に着用できるでしょう。)

・휴가 기간 동안 많은 사람들이 해변에서 ●●게 시간을 보냈습니다。

①줄이

②즐겁

正解は②즐겁, 즐겁다(楽しむ):휴가 기간 동안 많은 사람들이 해변에서 즐겁게 시간을 보냈습니다。(休暇中、多くの人々がビーチで楽しく時間を過ごしました。)

・친구의 성공 소식을 듣고 그는 ●●여 웃음을 터뜨렸다.

①즐거워하

②즐기

正解は①즐거워하여, 즐거워하다(喜ぶ):친구의 성공 소식을 듣고 그는 즐거워하여 웃음을 터뜨렸다.(友達の成功の知らせを聞いて、彼は喜びに満ちて笑顔がこぼれた。)

・수요가 감소함에 따라 재고량이 ●●었습니다.

①줄이

②줄

正解は②줄, 줄다(減る):수요가 감소함에 따라 재고량이 줄었습니다.(需要の減少に伴い、在庫量が減少しました。)

・식당 앞에는 긴 ●● 있었는데, 맛있는 음식을 기다리는 사람들이 많았다.

① 줄이 서

②줄이

正解は① 줄이 서, 줄을 서다(列を作る、並ぶ):식당 앞에는 긴 줄이 서 있었는데, 맛있는 음식을 기다리는 사람들이 많았다.(レストランの前には長い列ができていて、美味しい食べ物を待つ人がたくさんいました。)

・꾸준한 훈련 덕분에 그의 실력은 점차적으로 ●●고 있습니다.

①좋아지

②적어지

正解は①좋아지, 좋아지다(良くなる):꾸준한 훈련 덕분에 그의 실력은 점차적으로 좋아지고 있습니다.(継続的なトレーニングのおかげで、彼のスキルは徐々に向上しています。)

・자원이 부족하여 생태계의 다양성이 ●●고 있습니다.

①좋아지

②적어지

正解は②적어지, 적어지다(少なくなる):자원이 부족하여 생태계의 다양성이 적어지고 있습니다.(資源が不足しているため、生態系の多様性が減少しています。)

・그녀는 나에게 화를 ●●며 말없이 서 있었다.

①쳐다보

②적어지

正解は①쳐다보, 쳐다보다(見つめる):그녀는 나를 쳐다보며 말없이 서 있었다.(彼女は黙って私を見つめて立っていた。)cf. ちょっとだけぼんやり見つめる

・비가 오면서 책 페이지가 ●●었지만, 내용은 여전히 읽을 수 있었다.

①젓

②젖

正解は②젖, 젖다(浸る、ぬれる):비가 오면서 책 페이지가 젖었지만, 내용은 여전히 읽을 수 있었다.(雨が降り、本のページが濡れましたが、中身はまだ読むことができました。)cf. ジョッキに注いだ水がこぼれて濡れる

・종이 비행기를 만들 때, 모서리를 정확하게 ●●어야 합니다.

①적어지

②접

正解は②접, 접다(折る、たたむ):종이 비행기를 만들 때, 모서리를 정확하게 접어야 합니다.(紙飛行機を作る際には、エッジを正確に折り曲げる必要があります。)cf. 折りたたむのがジョブだ。

・예전부터 전통적인 행사에서는 예의 바르게 ●●는 것이 중요하게 여겨져 왔습니다.

①절하

②젖

正解は①절하, 절하다(お辞儀する):예전부터 전통적인 행사에서는 예의 바르게 절하는 것이 중요하게 여겨져 왔습니다.(昔から伝統的な行事では、礼儀正しくお辞儀をすることが重要視されてきました。)cf. 節하다

・안전을 위해 ●●한 검사가 실시되고 있습니다.

①철저하

②젖

正解は①철저하, 철저하다(徹底している):안전을 위해 철저한 검사가 실시되고 있습니다.(安全のためには徹底的な検査が実施されています。)

・강의 중에 ●●가 교수님에게 발각되어 창피했다.

①젖다

②졸다

正解は②졸다(居眠りする):강의 중에 졸다가 교수님에게 발각되어 창피했다.(講義中に居眠りして、教授に見つかって恥ずかしかった。)

・어젯밤에는 늦게까지 공부해서 지금은 정말 ●●네요.

①졸리

②줄이

正解は①졸리, 졸리다(眠い):어젯밤에는 늦게까지 공부해서 지금은 정말 졸리네요.(昨夜は遅くまで勉強していたので、今は本当に眠いです。)

・어떻게 그렇게 ●●다가 모든 문제를 해결할 수 있었나요?

①졸리

②저러

正解は②저러, 저러다(あのようにする、ああする):어떻게 그렇게 저러다가 모든 문제를 해결할 수 있었나요?(どうしてそんなふうにして、すべての問題を解決できたんですか?)

・새로운 프로젝트에 참여하게 되어 기대와 긴장이 ●●고 있습니다.

①졸리

②교차하

正解は②교차하, 교차하다(交差する):새로운 프로젝트에 참여하게 되어 기대와 긴장이 교차하고 있습니다.(新しいプロジェクトに参加することで期待と緊張が交錯しています。)

・인내가 필요한 상황에서도 ●●고 꾸준한 노력이 중요하다.

①참

②졸리

正解は①참다(我慢する、耐える):인내가 필요한 상황에서도 참고 꾸준한 노력이 중요하다.(忍耐が必要な状況でも我慢し、継続的な努力が重要です。)cf. 我慢強いのはチャームだ。

・새로운 동료들과 함께 일하면서 서로에게 ●이 ●게 되었다.

①정이 들

②정신을 잃

正解は①정이 들, 정이 들다(親しくなる):새로운 동료들과 함께 일하면서 서로에게 정이 들게 되었다.(新しい同僚たちと一緒に働く中で、お互いに親しくなりました。)

・사고 후 그는 잠시 동안 ●을 ●었지만, 의료진의 빠른 대응으로 회복했다.

①정이 들

②정신을 잃

正解は②정신을 잃, 정신을 잃다(気を失う):사고 후 그는 잠시 동안 정신을 잃었지만, 의료진의 빠른 대응으로 회복했다.(事故の後、彼は一時的に気を失いましたが、医療チームの迅速な対応で回復しました。)

・집을 리모델링하면서 벽을 다시 ●●했는데, 새로운 색깔이 공간을 활기차게 만들었다.

①칠

②찜찜

正解は①칠, 칠하다(塗る):집을 리모델링하면서 벽을 다시 칠했는데, 새로운 색깔이 공간을 활기차게 만들었다.(家をリモデルする際に壁を再塗りし、新しい色が空間を活気づけました。)

・실수로 잃어버린 파일을 운좋게도 복구하여 데이터를 ●●.

①저랬다

②되돌렸다

正解は②되돌렸다, 되돌리다(取り戻す):실수로 잃어버린 파일을 운좋게도 복구하여 데이터를 되돌렸다.(誤って失ったファイルを幸運にも復元し、データを取り戻しました。)

・새로운 카펫을 바닥에 ●●면 방이 더 따뜻하고 아늑해집니다.

①깔

②쌀을 씻

正解は①깔, 깔다(敷く):새로운 카펫을 바닥에 깔면 방이 더 따뜻하고 아늑해집니다.(新しいカーペットを床に敷くと、部屋がより暖かく居心地が良くなります。)cf.カルタを敷く。

・물을 ●●여 차를 우려내면 향기로운 차가 나온다.

①깨어나

②끓여

正解は②끓여, 끓이다(沸かす、作る):물을 끓여 차를 우려내면 향기로운 차가 나온다.(お湯を沸かして紅茶を淹れると、香り高い紅茶ができます。)

・손에 힘이 없어서 큰 상자를 ●●면서 이동해야 했다.

①끌

②깨우

正解は①끌, 끌다(引きずる、引く):손에 힘이 없어서 큰 상자를 끌면서 이동해야 했다.(手に力がなくて大きな箱を引きずりながら移動しなければなりませんでした。)

・알람(アラーム) 소리로 ●● 일찍 일어나기로 다짐했지만, 아직도 적응이 힘들다.

①끌어서

②깨워서

正解は②깨워서, 깨우다(起こす):알람 소리로 깨워서 일찍 일어나기로 다짐했지만, 아직도 적응이 힘들다.(アラームの音で早起きを誓ったけれど、まだ慣れるのが難しい。)cf. 起こすのは稀有だ。

・새벽에 갑자기 큰 소리로 ●● 주위를 둘러보았다.

①깨어나서

②끌어서

正解は①깨어나서, 깨어나다(覚める):새벽에 갑자기 큰 소리로 깨어나서 주위를 둘러보았다.(夜中に突然大きな音で目が覚め、周りを見回した。)

・유리잔(グラス)이 땅(床)에 떨어져 ●● 유리조각이 흩어졌다.

①깔면서

②깨지면서

正解は②깨지면서, 깨지다(壊れる、破れる):유리잔이 땅에 떨어져 깨지면서 유리조각이 흩어졌다.(ガラスのコップが床に落ちて割れ、ガラスの破片が散らばった。)

・서랍(引き出し)에서 고양이의 장난감을 ●● 주었더니, 기분 좋아 보였다.

①꺼내어

②깨워

正解は①꺼내어, 꺼내다(取り出す):서랍에서 고양이의 장난감을 꺼내어 주었더니, 기분 좋아 보였다.(引き出しから猫のおもちゃを取り出してあげたら、喜んでいるようでした。)cf. コネながら取り出す。