・배가 고프니 우선 이거부터 먹고 보자.
① お腹がすいているからまずこれから食べよう。
② お腹がすいているけどまずこれから食べよう。
正解は①。
・이번에는 합격하고야 말겠습니다.
① 今回はできれば合格したいです。
② 今回は必ず合格します。
正解は②。
・아직 독신인가 봐요.
① まだ独身のようです。
② まだ独身のはずだ。
正解は①。
・뭔가 문제라도 생겼는가 봐요.
① 何の問題もないはずです。
② 何か問題でも起こったようです。
正解は②。
・물건이 비싸다고 해서 다 좋은 건 아니에요.
① 物は高いからすべてが良いのです。
② 物が高いからといってすべてが良いのではありません。
正解は②。
・유명한 대학을 나왔다고 해서.
① 有名な大学を出たからといって。
② 有名な大学を出たにもかかわらず。
正解は①。
・선생님이 오셨는데도 학생들은.
① 先生が来られたのに学生たちは。
② 先生が来られたので学生たちは。
正解は①。
・성적이 좋은데도 떨어졌어요.
① 成績が良くなくて落ちました。
② 成績がいいのに落ちました。
正解は②。
・저도 갈 겁니다.
① 私も行きます。
② 私も行きました。
正解は①。
・그 사람은 좀 늦을 거예요.
その人は少し遅れるでしょう。
その人は少し遅れたようだ。
正解は①。
・회사를 그만둘까 합니다.
① 会社を辞めようかと思っています。
② 会社を辞めたそうです。
正解は①。
・좀 늦을지도 몰라요.
① 少し遅れるかもしれません。
② 少し遅れたそうです。
正解は①。
・내가 집을 볼 테니까 다들 갔다와요.
① 私が留守番をするから皆、行ってください。
② 私が留守番をしたけど皆、行ってしまった。
正解は①。
・추울 텐데 이 옷으로 괜찮을까.
① 寒いのにこの服でいいかな。
② 寒いからこの服がいいかな。
正解は①。
・이제 오지 말라고 하면 안 올게요.
① これから来るなと言えば来ません。
② これから来いと言っても来ません。
正解は①。
・나이로 봐서는 직업을 얻기 어려워요.
① 年から考えたところ、職を得ることは難しかった。
② 年から考えて、職を得ることは難しいです。
正解は②。
・이 문제만 해도 아무도 몰라요.
① この問題だけは誰かしっています。
② この問題だけでも誰もしりません。
正解は②。
・배가 아파서 그래요.
① お腹が痛いからです。
② お腹が痛いですけど。
正解は①。
・옛날이 지금보다 더 살기 좋았던 것 같아요.
① 昔が今よりもっと住みやすかったようです。
② 昔が今よりもっと住みにくかったようです。
正解は①。
・방학이 빨리 왔으면 좋겠어요.
① 学校の休みが早く来たらいいと思います。
② 学校の休みが早く来てもいいと思います。
正解は①。
・이제 눈이 그만 내렸으면 합니다.
① もう雪が降りやんだそうです。
② もう雪が降りやんでほしいです。
正解は②。