お気楽Mickの中国語・韓国語学習日記

独学で中国語と韓国語を勉強しています。

【韓国語】単語問題(動詞3):ハングル能力検定3級レベル

・빛나다. (輝く)

별들이 하늘에 빛나는 모습은 정말 아름답다.

星々が空に輝く様子は本当に美しいです。

・빼놓다. (抜いておく)

회의에서 나온 의견 중 몇 가지를 빼놓고 다시 토의해보자.

会議で出た意見の中からいくつかを抜いて再度検討しましょう。

・사고가 나다. (事故が起きる)

교통 체증으로 인해 사고가 나서 길이 막혔다.

交通渋滞のため事故が起き、道路が閉鎖されました。

・사무를 보다. (事務をする)

사무실에서는 업무에 필요한 자료를 철저히 사무를 보며 정리하고 있다.

オフィスでは業務に必要な資料をきちんと整理しながら事務をしています。

・살펴 보다. (注意して調べる)

새로운 도서관 책을 살펴보면서 찾고자 하는 정보를 찾았다.

新しい図書館の本を注意深く調べながら、求めていた情報を見つけました。

・상관없다. (構わない)

내가 뭐를 입고 다니든지 상관없어. 편하게 하세요.

私が何を着ていても構いません。楽にしてください。

・상처를 입다. (傷を負う)

친구의 말에 상처를 입었을 때, 솔직한 소감을 전하면 좋다.

友達の言葉で傷ついたときは、率直な感想を伝えるといいです。

・성을 내다. (怒る)

그의 부주의한 행동으로 상사가 성을 내고 계셨다.

彼の不注意な行動で上司が怒っていました。

・소문이 나다. (が立つ)

그 연예인의 결혼 소문이 나면서 많은 이들이 관심을 갖고 있다.

その芸能人の結婚のが立ち、多くの人々が関心を寄せています。

・손님을 맞다. (客を迎える)

신경 쓴 요리로 손님을 맞아 호텔의 평판이 좋아졌다.

こだわりの料理で客を迎え、ホテルの評判が良くなりました。

・순위를 매기다. (順位をつける)

프로젝트에서 우수한 성과를 내린 팀은 순위를 매겨 상을 받았다.

プロジェクトで優れた成績を挙げたチームは順位をつけられて賞を受けました。

・술자리를 마련하다. (酒の席を設ける)

회사에서는 종종 동료들과 함께 술자리를 마련하여 소통을 도모한다.

会社では定期的に同僚たちとの飲み会をけ、コミュニケーションを図っています。

・숨을 거두다. (息を引き取る)

오랜 싸움 끝에 그 경로수는 마침내 숨을 거두었다.

長い戦いの末、その勇士はついに息を引き取りました。

・숨을 쉬다. (息をする)

심장 수술 후 환자는 처음으로 스스로 숨을 쉬었다.

心臓手術後、患者は初めて自ら息をしました。

・스키를 타다. (スキーをする)

겨울에는 친구들과 함께 스키를 타러 산으로 자주 가곤 한다.

冬になると友達と一緒にスキーに行くことがよくあります。

・시간이 아깝다. (時間がもったいない)

게임을 할 때는 시간이 아까워서 종종 밤 늦게까지 즐기곤 한다.

ゲームをするときは時間がもったいなくて、時折深夜まで楽しむことがあります。

・신경을 쓰다. (神経を使う)

새로운 프로젝트를 시작하면서 많은 세부사항에 신경을 많이 써야 했다.

新しいプロジェクトを始める際には、多くの詳細に神経を使わなければなりませんでした。

・신장이 뛰다. (心臓がを打つ)

긴장감 속에서 시합을 앞두고 있는 선수들의 심장은 빠르게 뛰고 있다.

緊張の中で試合を控えた選手たちの心臓は速く打っています。

・싸움이 붙다. (喧嘩になる)

술 취한 사람들 간에 작은 오해로 인해 가끔은 싸움이 붙을 수 있다.

酔っ払った人たちの間で小さな誤解から時折喧嘩が起こることがあります。

・애쓰다. (苦労する)

새로운 기술을 익히려면 애써서 꾸준한 노력이 필요하다.

新しい技術を身につけるためには、苦労して継続的な努力が必要です。